Bienvenue sur le site web d'R[kub] ! Welcome to R[kub]'s website !
Nous sommes très fiers, que ce soit moi, Jules, ou Fabe, de vous présenter notre travail qu'il soit perso ou collaboratif.
Vous trouverez ici ce que l'on fait au quotidien en espérant toujours faire de l'original et de mieux en mieux. We're really proud, wether it's me, Jules or Fabe, to present to you our work, personal or team-made.
You'll find here what we do every day, hoping to be original and better and much better as days go by.
A vous de vous promener dans les galeries du site pour trouver ce que vous cherchez ou juste regarder par curiosité.
Les travaux sont divisés en 2 catégories : Solo et Collabs qui, comme leurs noms l'indiquent désignent les travaux faits individuellement où à plusieurs. Make yourself at home here and feel free to visit the galeries to find what you were looking for or simply by curiosity.
Pieces ares separated in 2 categories : Solo and Collabs, which, refer to what's been made inividually or in teamwork.
Une question me taraude en ce qui vous concerne, vous qui vous vous êtes arrêté ici, comment avez-vous trouvé ce site ? Si vous avez la gentillesse de me donner la réponse par mail, même en ne laissant qu'un seul mot, ça me ferait plaisir. Still, I have one question on my mind for you, how did you get here, how did you find this website? I would be very happy if you considered mailing me your personnal answer to this question even if it's only one word in the subject of the mail.
Voilà, je vous souhaîte une bonne visite, et n'hésitez pas à nous contacter pour quoique ce soit (félicitations, demande d'infos, recette de kouign aman, etc.). Well I think I'm through there, so I'll end this by wishing you a nice visit. Don't hesitate to contact us for anything (congratulations, questions, fajitas' recipe, etc.)
Les photos appartiennent à leurs propriétaires respectifs (sauf mention). All pictures are properties of their owners (except contrary is written).
2008 - Ares for R[kub] (Do not copy or you will have herpes.)